Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pompy Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage. Xylem IM127 R03 Single Phase Sump, Effluent and Sewage User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Single Phase

Single PhaseSump, Effluent and SewageINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTION MANUALIM127

Strona 2 - Owner’s Information

10TROUBLESHOOTINGFAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH.

Strona 3 - OR LIFT-OUT SYSTEM

11GOULDS WATER TECHNOLOGY LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Water Technology.Any part or parts f

Strona 4 - SELECTING AND WIRING

12MANUAL DE INSTRUCCIÓNIM127Bombas Monofásicaspara sumidero, efluente y alcantarilladoINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

Strona 5 - INSTALLATION

13Número de modelo de la bomba: Número de serie de la bomba:Número de modelo del control:Agente:No. telefónico del agente:Fecha de compra:

Strona 6 - FLOAT SWITCH AND PANEL CHART

14INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE-G

Strona 7 - PUMP OPERATION

15levantamiento para facilitar la instalación y retiro para inspección y/o servicio. La mayoría de los códigos no per-mite que el personal entre al po

Strona 8 - Drawing 2

16EN EL CASO DE UNIDADES SIN ENCHUFE, NO QUITE EL CABLE NI EL PROTECTOR CONTRA TIRONES. NO CONECTE EL TUBO-CONDUCTO A LA BOMBA.Las bombas con cables d

Strona 9

17Utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado – au-tomático) de la bomba en la posición manual para probar las bombas. Si funcionan bien en la p

Strona 10 - Hazardous

18Simple ➀EntradaAlarma SW3Bomba encendidaSW2Bomba apagadaSW1DescargaAlarma SW4Bomba secundariaencendida SW3Bomba principalencendida SW2Bomba apagadaS

Strona 11

19DATOS DE INGENIERÍAOPERACIÓN DE LA BOMBAFigura 2Flotador doble – de cableado directoFigura 3Determinación del rango de bombeoFigura 1Pumpmaster y Pu

Strona 12 - Bombas Monofásicas

2Pump Model Number: Pump Serial Number:Control Model Number:Dealer:Dealer Phone No.Date of Purchase: Installation:Current Readings at St

Strona 13 - Información del propietario

20LECTURAS DE RESISTENCIA DEL AISLAMIENTOValores normales en ohmios y megaohmios entre todos los conductores y tierra Condición del motor y los condu

Strona 14 - LEVANTAMIENTO OPCIONAL

21INSTALACIONES TÍPICAS (continuación)Diagrama de cableado de unidad simple monofásica S10020L1L2NTIERRA115/230 VCA (PARA 115 VCA, UTILICE LOS TERMINA

Strona 15 - ADVERTENCIA

22IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR

Strona 16 - La tensión peligrosa puede

23GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS WATER TECHNOLOGYEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Water Technolo

Strona 17 - OPERACIÓN

24Pompes de puisard, à effluents et à eaux d’égout,monophaséesDIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIENMANUEL D'UTILISATIONIM127

Strona 18 - DE FLOTADOR

25Numéro de modèle de la pompe : Numéro de série de la pompe :No de modèle du tableau de commande :Détaillant :No de téléphone du détailla

Strona 19 - Temperatura máxima del fluido

26CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRI-ELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES D

Strona 20 - Dibujo 2

27SYSTÈME DE LEVAGE OPTIONNEL À RAIL DE GUIDAGE OU À ADAPTATEUR COULISSANTDans le cas de bon nombre de cuves à effluents et de postes de relèvement d’e

Strona 21

28Toutes les pompes de 1/3 et de ½ hp (115 ou 230 V), ainsi que certaines pompes de ¾ et de 1 hp, sont munies d’un cordon d’alimentation à fiche pouvan

Strona 22

29ÉVITER LES BLESSURES GRAVES : NE PAS S’INTRODUIRE LA MAIN DANS L’ORIFICE D’ASPIRATION DE LA POMPE PENDANT LA VÉRIFICA-TION DU SENS DE ROTATION.Desce

Strona 23

3SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Strona 24 - MANUEL D'UTILISATION

30TABLEAUX DE COMMANDE ET FONCTION DES CONTACTEURS À FLOTTEUR L’objet de la présente section est d’indiquer le nombre de contacteurs à flotteur requis

Strona 25

31DONNÉES TECHNIQUESSERVICE DE LA POMPEFigure 2Raccordement fixe pour contacteur à flotteur doubleFigure 3Détermination de la plage de pompageFigure 1R

Strona 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

32VALEURS DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT DU MOTEURValeurs normalement mesurées en ohms et en mégohms entre chaque fil et le fil de terre État du moteur et d

Strona 27 - AVERTISSEMENT

33INSTALLATIONS TYPES (suite)Schéma de câblage monophasé S10020 pour pompe simpleL1L2NTERRETENSION DE 115/230˚V˚c.a. (POUR 115˚V˚c.a., UTILISER L1 ET

Strona 28 - Les tensions dangereuses

34DIAGNOSTIC DES ANOMALIESOMETTRE DE VERROUILLER LA SOURCE DE COURANT EN POSITION OUVERTE AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT

Strona 30 - DES CONTACTEURS À FLOTTEUR

GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS WATER TECHNOLOGYLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Water

Strona 31 - 15,3 cm (6 po)

4PIPINGDischarge piping should be no smaller than the pump discharge diameter and kept as short as possible, avoiding unnecessary fittings to minimize

Strona 32 - INSTALLATIONS TYPES

5PRE-PACKAGED SYSTEM INSTALLATIONConnect the piping per local codes and the drawings in Typical Drawings Section.Sink Drain Systems – Inspect unit for

Strona 33 - INSTALLATIONS TYPES (suite)

6Reset the Alarm circuit, place pump switch(es) in the Automatic position and Control Switch in ON position. The system is now ready for automatic op

Strona 34 - DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

7ENGINEERING DATAPUMP OPERATIONFigure 2Double Float - Hard WiredFigure 3Determining Pumping RangeFigure 1Pumpmaster and Pumpmaster Plus - Hard WiredE

Strona 35 - NOTES/NOTAS

8INSULATION RESISTANCE READINGSNormal Ohm and Megohm Values between all leads and ground Condition of Motor and Leads Ohm Value Megohm Value A new

Strona 36

9TYPICAL INSTALLATIONS (continued)Simplex Single Phase Wiring Diagram S10020L1L2NGND115/230 VAC (FOR 115 VAC, USE TERMINALS L1 AND N, JUMP L2 AND N).S

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag