Xylem R 503/D Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Xylem R 503/D. Xylem R 503/D Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 21
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ba15345de02 08/2007
R 503/P
R 503/D
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Referenz-Elektrode R 503/P
Referenz-Elektrode R 503/D
Seite 1
Reference Electrode R 503/P
Reference Electrode R 503/D
Page 11
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Podsumowanie treści

Strona 1 - Page 11

ba15345de02 08/2007R 503/PR 503/DBedienungsanleitungOperating ManualReferenz-Elektrode R 503/PReferenz-Elektrode R 503/DSeite 1Reference Electrode R 5

Strona 2

R 503/P / R 503/D10ba15345d02 08/2007Technische DatenpH-BereichTemperaturbereichSchaftlängeDurchmesserKabellängeStecker Pin-Stecker (R 503/P) oder Ban

Strona 3

ba15345e02 08/2007R 503/PR 503/DOperating ManualReference Electrode R 503/PReference Electrode R 503/D

Strona 4 - Inbetriebnahme

R 503/P / R 503/D12ba15345e02 08/2007Accuracy whengoing to pressThe use of advanced technology and the high quality standard of our products are the r

Strona 5

R 503/P / R 503/D13ba15345e02 08/2007View123456789a9b1 Knurled nut of the connection head2 Connection head with connection cable3 Pressure spring4 Clo

Strona 6 - Alterung

R 503/P / R 503/D14ba15345e02 08/2007CommissioningField of application The reference electrode R 503/P or R 503/D is used to create a reference potent

Strona 7 - Vorsicht

R 503/P / R 503/D15ba15345e02 08/2007Conditioning, calibration, measurementGeneral informationWhen operating the electrode ensure that! the filling op

Strona 8 - Empfohlenes Zubehör

R 503/P / R 503/D16ba15345e02 08/2007InterferencesThe bridge electrolyte ELY/BR/503 contains K+ and NO3-. Therefore, it cannot be used for the concent

Strona 9 - Was tun wenn

R 503/P / R 503/D17ba15345e02 08/2007Maintenance! Refill any used up bridge electrolyte daily.! In the case of increased response times carry out the

Strona 10 - Technische Daten

R 503/P / R 503/D18ba15345e02 08/2007StorageBetween twomeasurementsStore the electrode in air.Overnight to oneweekPut the electrode into diluted aqueo

Strona 11 - Reference Electrode R 503/D

R 503/P / R 503/D19ba15345e02 08/2007What to do if ...Measured valueunstableCause Remedy– Inner junctions not sufficiently wetted with bridge electrol

Strona 12 - R 503/P / R 503/D

R 503/P / R 503/D2ba15345d02 08/2007Aktualität beiDrucklegungFortschrittliche Technik und das hohe Qualitätsniveau unserer Produkte werden durch eine

Strona 13

R 503/P / R 503/D20ba15345e02 08/2007Technical datapH rangeTemperature rangeShaft lengthDiameterCable lengthPlug Pin plug (R 503/P) or banana plug (R

Strona 14 - Commissioning

Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbHDr.-Karl-Slevogt-Straße 1D-82362 WeilheimGermanyTel: +49 (0) 881 183-0+49 (0) 881 183-100Fax: +49 (0) 881

Strona 15

R 503/P / R 503/D3ba15345d02 08/2007Ansicht123456789a9b1 Rändelmutter des Anschlusskopfs2 Anschlusskopf mit Anschlusskabel3 Druckfeder4 Verschlussring

Strona 16 - Interferences

R 503/P / R 503/D4ba15345d02 08/2007InbetriebnahmeEinsatzbereich Die Referenzelektrode R 503/P oder R 503/D dient zur Herstellung eines Bezugspotentia

Strona 17 - Maintenance

R 503/P / R 503/D5ba15345d02 08/2007Konditionieren, Kalibrieren, MessenAllgemeineHinweiseBeachten Sie beim Betrieb der Messkette, dass! die Einfüllöff

Strona 18 - Recommended accessories

R 503/P / R 503/D6ba15345d02 08/2007StörungenDer Brückenelektrolyt ELY/BR/503 enthält K+ und NO3-. Er kann daher nicht für Konzentrationsbestimmungen

Strona 19 - What to do if

R 503/P / R 503/D7ba15345d02 08/2007Wartung! Verbrauchten Brückenelektrolyt täglich nachfüllen.! Bei erhöhten Ansprechzeiten folgende Tätigkeiten ausf

Strona 20 - Technical data

R 503/P / R 503/D8ba15345d02 08/2007LagerungZwischen zweiMessungenDie Elektrode an Luft lagern.Über Nacht bis zueiner WocheDie Elektrode mit offener E

Strona 21

R 503/P / R 503/D9ba15345d02 08/2007Was tun wenn ...Messwert instabilUrsache Behebung– Innere Diaphragmen nicht ausreichend mit Brückenelektrolyt bene

Powiązane modele: R 503/P

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag