Xylem IM008 R03 Model HSC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Pompy Xylem IM008 R03 Model HSC. Xylem IM008 R03 Model HSC User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model HSC

Model HSCINSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUALINSTRUCTION MANUALIM008

Strona 2 - SUBJECT PAGE

10INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O FATALES, Y DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIE-DAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCION

Strona 3 - 2. INSTALLATION

11Figura 31.5Dmín.3.0Dmín.D DH mín.D mín.2------------------DH mín.Figura 2DH mín.------------------Figura 416151413121110987654321H1 2 3 4 5 6

Strona 4

128. DESARMADOSe describirá el desmontaje completo de la unidad.Desmonte sólo lo necesario para realizar el trabajo de mantenimiento requerido.8.1. Ap

Strona 5 - 9. REASSEMBLY

1310. CUADRO DE IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMASEL MOTOR NO ESTÁ FUNCIONANDO (Ver las causas 1 a 6)SE ENTREGA POCO O NADA DE LÍQUIDO (Ver las causas 7 a

Strona 6 - PARTS LIST

GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS WATER TECHNOLOGYEsta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Water Technology

Strona 7

MANUEL D'UTILISATIONIM008MODÈLE HSCDIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Strona 8 - Modelo HSC

16SUJET PAGEConsignes de Sécurité ...

Strona 9

17CONSIGNES DE SÉCURITÉAFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES

Strona 10 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

182.8. Serrer les boulons d’ancrage du corps de pompe avant de raccorder la tuyauterie à la pompe.2.9. La pompe forme un groupe monobloc avec le moteu

Strona 11 - 7. MANTENIMIENTO

198. DÉMONTAGELe démontage complet de la pompe est décrit ci-dessous. Ne démonter que ce qui permet d’effectuer l’entretien nécessaire.8.1. Couper le

Strona 12 - 9. REARMADO

2SUBJECT PAGESafety Instructions ...

Strona 13 - LISTA DE PARTES

2010. DIAGNOSTIC DES ANOMALIESNON-FONCTIONNEMENT DU MOTEUR (V. causes probables 1 à 6)DÉBIT DE LIQUIDE FAIBLE OU NUL (V. causes probables 7 à 16)CON

Strona 14

21 Article Nom de pièce Quantité 1 Bouchon de tuyau, ¼ po, NPT 3 2 Vis (adaptateur-corps de pompe, 2 ou 3 étages) 4 3 Corps de pompe 1 4

Strona 16

23NOTES/NOTAS

Strona 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS WATER TECHNOLOGYLa présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Water

Strona 18 - 7. ENTRETIEN

3SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN M

Strona 19 - ATTENTION

42.7. Foundation must be flat and substantial to eliminate strain when tightening bolts. Use rubber mounts to minimize noise and vibration.2.8. T

Strona 20 - 10. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

510. TROUBLESHOOTING CHARTMOTOR NOT RUNNING (See causes 1 through 6)LITTLE OR NO LIQUID DELIVERED (See causes 7 through 16)POWER CONSUMPTION TOO HIG

Strona 21 - LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

6 Item Part Name Quantity 1 Pipe Plug ¼" NPT 3 2 Bolt – casing to adapter, 2 stage 4 2 Bolt – casing to adapter, 3 stage 4 3 Casin

Strona 22 - NOTES/NOTAS

7GOULDS WATER TECHNOLOGY LIMITED WARRANTYThis warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Water Technology.Any part or parts fo

Strona 23

8Modelo HSCINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTOMANUAL DE INSTRUCCIÓNIM008

Strona 24

9TEMA PÁGINAInstrucciones de Seguridad ...........................

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag